Hajime 4* - Mutual Feelings
Aug. 12th, 2021 11:55 amWriter: Umeda Chitose
Story Name: Mutual Feelings
Season: Fall
Location: Saison Avenue
Hajime:
Thank you so much for today, Tori-kun. I’m so glad I had a chance to go shopping together with you. It was so much fun! ♪
Tori:
I was super happy when you invited me! We got to go shopping and treat ourselves to tea and cakes… Now this is how you spend a day off with a friend! ♪
We should def go back to that cake shop! I wanna try something different next time.
Hey, out of all the cakes we tried today, which one was your favorite, Hajime?
...Hajime? Hello?
Hajime:
…
Tori:
Why’d you stop all of a sudden?
Hajime:
Oh, sorry! I just saw an advertisement for the drama that Tomoya-kun appears in and ended up staring at it.
Tori:
That drama seems to be a real hit! I heard it was pretty compelling, so I’ve actually watched up to last week’s episode.
Mashiro’s not listed all that high in the credits, but he seems to have landed himself a pretty good role! ♪
Hajime:
Right?! Tomoya-kun in that drama is so, SO cool~!
I can’t wait for you to see this week’s episode, Tori-kun! Tomoya-kun has this big scene and, ack, my words aren't enough to describe how cool he was!
Hidaka-senpai and Hasumi-senpai watched it with me in our dorm room, and both of them were singing Tomoya-kun’s praises too!
Their approval made me so happy that it was almost as if they were praising me!
Tori:
Looks like someone's getting real hyped here.
Now that I think about it though, Mashiro didn’t really stand out all that much in last week’s preview, did he? I didn’t expect he’d get a big scene to himself.
Hajime:
Me neither! It caught me off-guard too!
I wanted to tell him everything I thought, so I went to write him a message over HoldHands, but it ended up being so long that it went over the character limit and I couldn’t send it.
So I’d really like to give him my feedback in person the next time the two of us get some time to chat.
Tori:
You guys may work together, but you still want to be able to take your time when you get the chance to just sit back and chat, huh?
Hajime:
That’s right. Tomoya-kun’s going to be filming that drama for a while, and he’s got theatre practice too. On top of that, I’ve got my own personal jobs, so we don’t really have a whole lot of chances to just sit back and chat.
Tori:
Then why don’t you schedule some quality time together one of these days? I’m sure Mashiro would put aside the time for you.
Hajime:
Ehehe… You’re right, he would. Tomoya-kun is very kind like that.
But he was just so cool in the latest episode… I think if I looked at Tomoya-kun’s face directly right now, that alone would probably be enough to make me get all shy and start blushing.
Tori:
You can’t look him directly in the eye, you mean? I get it, but not ‘cause I get all shy like you.
Yuzuru's getting casted in a lot more acting roles lately, right? So whenever I see him onscreen acting like a whole other person I’m like, whoa, there’s this whole other side of him I never knew about.
Hajime:
Being able to see sides of people that you wouldn’t normally see is part of the beauty of acting, isn’t it?
Tori:
It really is! And it’s really fun to hear Yuzuru say things he’d never normally say! ♪
Hajime:
I get you~! Whenever I hear Tomoya-kun say something really cool, it gets my heart all aflutter and I end up practically squealing in front of the screen.
Tori:
Now that he’s got a role in a drama, he must be appearing on variety shows and promotional stuff too, right? Do you check that stuff out too?
Hajime:
Of course! ♪ I’m here to support him, so I try to check out as many things he appears in as I can.
Oh, speaking of promos—this is about Tomoya-kun again, but—
Location: Starmony Dorms
Tori:
We talked the whole way and made it back to the dorms in no time at all! ♪
Hajime:
Looks like we did. Oh, but there’s still so much I want to talk about and questions I want to ask you…
Tori:
You took the words out of my mouth! You only got halfway through telling me how you felt about Mashiro’s drama. Once I catch up to the latest ep, you better tell me the rest!
Hajime:
If you’re willing to listen, I would love to! ♪
Oh, I remember so clearly how cool these lines from the latest episode were, so when you watch it—
Tomoya:
Hajime? ...And Himemiya, huh? Were you guys talking about me just now?
Hajime:
Eek?! Tomoya-kun?!
Tomoya:
Wait, why’d you almost jump out of your skin? Just what are you guys talking about?
Tori:
We were talking about that drama you’re in, along with a bunch of other stuff.
Hajime was just dying to talk about how amazing you were in the latest episode.
Hajime:
Ah… Yeah. I, um, really liked the way you acted in that drama, Tomoya-kun!
Tomoya:
Ahaha. You always watch the plays and TV shows I appear in, don’t you? I’m really glad to hear you say that, Hajime—it means a whole lot to me.
But you’re not the only one who has things they want to talk about, you know?
Hajime:
Huh?
Tomoya:
I don’t think I’ve told you about the time you were on that variety show, and someone on set was like, “That kid from your unit is really good!”, have I?
Oh, and about that magazine that came out last week! You had an interview where you were talking about how you approached personal jobs while keeping your unit in mind, right?
I’d never heard you say any of that stuff before. I was like, why am I reading these words in a magazine instead of hearing it directly from Hajime himself?
It made me feel that as both Ra*bits’ leader and your longtime friend, I really wanna hear your thoughts from you directly.
Now that I think about it, we really haven't had much time to talk with just the two of us lately, have we? I’d love it if we could grab lunch in the canteen again sometime soon and just chat.
Hajime:
Wah…*sniff* Tomoya-kun~!
Tomoya:
Whoa, wait. Why are you crying?
Himemiya~! Did I say something wrong?
Tori:
Don’t go asking me for help. You can see that Hajime’s clearly thrilled just by looking at him.
Still, isn’t this great, Hajime? It all worked out. ♪
Hajime:
It really did! I’m so happy to hear you keep up with everything I do too, Tomoya-kun.
Be it work or even just little exciting or funny things that happen throughout our day… Whatever it is!
Let’s talk about it all! There are so many things I wanna talk to you about! ♪
Translation: nazunyan427
JP Proof: chivalricflower
ENG Proof: ra_bits_daisuki